Medical device marketing company in Massachusetts seeks a medical writer with regulatory experience writing Information for Use documentation. The client works in R&D engineering for the surgical products group of a company that makes equipment and a full product portfolio of single use disposable products used by ophthalmologists for eye surgery.
The client wishes to outsource the technical writing and illustrations for major updates to their equipment user manual. They have asked us to help them as a new resource to support periodic updates to their equipment user manual and for the creation of any user manuals for new devices. The source document is created in English and then translated into 17 other languages. They have an existing supplier that they use for the translations and certification of the translations.
The types of activities where they need our medical writing expertise is to managing revisions to the English version of a user manual include the following:
- Ownership of edits to the source document.
- Technical writing of new and revised content with the support of the company team.
- Creating and editing images or graphics included in the source document. (optional)
- Participating in meetings and discussions with the company team to identify revisions to the source document.
- Management of the company team to provide the necessary input and reviews of edits to the source document.
- Presenting revisions of the source document to the company team.
- Some travel to the company for on-site meetings. However, if a local resource is not available, web-meetings will be acceptable for most group discussions.
If you are interested, can you send your CV, examples of IFUs you have written, any graphic design work and your hourly fees?
Please send resumes, contact information, samples of your work and hourly fees to Vanessa Leida